Kor Song
mI' qul qar'a'
'eng Do' QI' la'
QI' Do', Sum qarI' Do' QI'la'
Sutem pa' rI tlho'
mara' 'e' qor
rI'qa'
rI'qa'
rI'qa'
DaSo' pa' qareH
Qi' ro'qa'
ro' qa'
ro' qa'
Me-ko ka-ra
Eng-do ki-la
key-do-sum, ka-reH-do key-la
sutem-pa reH-do
ma-ra eh- Kor
re-ka
re-ka
re-ka
da-so pa-ca-re
key ro-kah
ro-kah
ro-kah
TRANSLATION:
See the number of fires burning clearly
Good fortune for the mighty commander
Great luck, I discipline my hails of fortune to you, Commanders
Hail appreciation throught your silence
Our Commander Kor
Hail again
hail again
Hail again
You always cloak it thereabouts
the might Fist of the Commander
the Fist of the Commander
the Fist of the Commander
|
veD
SuD DaS ('Blue Suede Shoes')
©2003,
Terrence Donnelly
toH, <wa'> mabom / <cha'> mabom,
<wej> mabom / 'ej nom maghom, 'ach veD SuD
DaSwIj tIHotQo'.
pe'vIl yIvang 'ach DaSwIj tIHotQo'.
cho[A]HIv net chaw' / chotIch net chaw'
tuqwIj DaquvHa'moH net chaw'.
pe'vIl ngoQlIjDaq yIDuv,
'ach, wIj jup, DaSwIj SuD tIvuv / vaj veD SuD
DaSwIj tIHotQo'.
pe'vIl yIvang 'ach DaSwIj tIHotQo'.
DujwIj DanIHchugh / jISaHbe'.
HIqwIj Datlhutlhchugh ram ghu''e'.
pe'vIl ngoQlIjDaq yIDuv,
'ach, wIj jup, DaSwIj SuD tIvuv / vaj veD SuD
DaSwIj tIHotQo'.
pe'vIl yIvang 'ach DaSwIj tIHotQo'.
<wa'> mabom / <cha'> mabom,
<wej> mabom / 'ej -Ha'! - maghom, 'ach veD SuD
DaSwIj tIHotQo'.
pe'vIl yIvang 'ach DaSwIj tIHotQo'.
DaS, DaS / DaSwIj SuD
DaS, DaS / DaSwIj SuD
DaS, DaS / DaSwIj SuD
DaS, DaS / DaSwIj SuD
pe'vIl yIvang 'ach DaSwIj tIHotQo'.
>pItlh<
TRANSLATION:
We sing "one", we
sing "two"
We sing "three" and quickly get together, but
don't touch my green furry boots.
Act forcefully, but don't touch my boots.
You are allowed to attack me,
you are allowed to insult me.
You are allowed to dishonor my house.
Forcefully advance towards your goal,
but, old buddy, respect my green boots, therefore
don't touch my green furry boots.
Act forcefully, but don't touch my boots.
If you steal my ship, I don't
care.
If you drink my liquor, this is trivial.
Forcefully advance, etc.
|
qu'wI', qaneH 'e' vISIv.
DuHvam wIchovchu'jaj.
DaH yISum'eghmoH.
qaneHbej.
qu'wI',
SoH...
qu'wI', choDuQ 'e' vISIv.
DuHvam wIchovchu'jaj.
DaH HIHotqu'. yIruch!
choDuQbej.
qu'wI',
SoH...
Su', Su', qu'wI'
ruch, ruch qu'wI'
qu'wI'
TRANSLATION:
Fierce One,
When I see you
My boiling blood begins to scream.
Fierce One.
Fierce One,
I wonder if I want you?
Let's completely assess this possibility.
Now come close.
I definitely want you.
Fierce One,
I wonder if you move me?
Let's completely assess this possibility.
Now go ahead and touch me a lot.
You definitely move me.
Fierce One,
Get ready, get ready, Fierce One
Do it, do it, Fierce One
Fierce One |
tlhIngan Hubbeq
('Y.M.C.A.')
©2003,
Terrence Donnelly
loDHom!
veng chu' DaghoSlI'DI'
yIqIm, loDHom!
ngabta'chugh Hoch juplI'
yIqIm, loDHom!
yIbItQo'! yablIj DI 'Iq yIbI',
ghIq tugh bIjeQchoH.
loDHom!
bI'IQnISbe'ba'
yIqIm, loDHom!
ta'mey Dunqu' tIta'
yIqIm, loDHom!
wo' yItoy'chu'; Dura' voDleHma',
vaj batlh bIvangnIS.
ghuvpu' poQbej tlhIngan Hubbeq
ghuvpu' poQbej tlhIngan Hubbeq
wo'maj yIvuv,
neghma' yImuv,
'ej tlhIngan ngoQvaD tISuv!
TRANSLATION:
Boy!
When you are approaching a new town
Pay attention, boy!
If all your friends have disappeared
Pay attention, boy!
Don't be uneasy! Sweep away your mind's excess rubbish,
then soon you will become self-confident.
Boy!
You obviously don't need to be sad.
Pay attention, boy!
Perform very wonderful deeds
Pay attention, boy!
Perfectly serve the Empire! Our Emperor commands you,
so act honorably.
The Klingon Defense Force definitely
requires recruits.
The Klingon Defense Force definitely requires recruits.
Honor our Empire,
Join our troops,
and fight for Klingon goals! |
SuvwI'pu'
qan tu'lu'be' ("Without me")
©
Klenginem
tlhIngan Hol yIghoj DabommeH!
nom maja'chuqchu'meH tlhIngan Hol jay' -
tlhIngan Hol jay' - tlhIngan Hol jay'!
QI'lopDaq, qaq wornagh!
toQDujDaq, not maSagh!
QI'lopDaq, QI'lopDaq, ?
tlhIngan SuvwI' qan jIHbe', 'ach SuvDI' vay' ghIH
vaj bom vIchennISmoH jIH 'e' vIHarbejtaH. [sic]
maja'chuqchu'meH tlhIngan Hol wIlo'taH!
??taH pagh taHbe'?? neH jatlhtaH
'a DaH maSuvmeH malop net Sov
'ej Daq wISovbe', chaq not maQaplaH...?
bIlujlaHbe'chugh, vaj bIQaplaHbe'!
'a maQapmeH matay'nIS nuja'taH be'.
wIDabe'lu'ba'; DIDataHbe'chugh maSuv.
jagh DISuvDI' cha baH je net Sov.
tlhIngan SuvwI' quv maHbej
'a mapuvlaHbe', reH maSuvtaH
'ej nIteb Suvbe' be' nuja' be' le'.
nuja' be' le'be': veQ ja' be' le'.
yIn nI'qu' ghajbe'bej HoDma' lI'be',
tlhIngan SuvwI'pu' qan tu'lu'be'mo'.
SuvwI'pu', Hoch tlhInganpu',
peqImqu', verenganpu', DaH mabomchu'!
peDoy'Qo', QongtaHbogh SuvwI' vItoy'Qo'.
bom mu' vIqaw vIneHbej: ??taHjaj wo'!??
2x Refrain:
DaH maSuv, chaq tugh maHegh,
'a batlh maHeghmeH
jagh DISuvchu'taH 'ej yo' qIjDaq
tlhIngan SuvwI'pu' qan tu'lu'be'
tlhIngan SuvwI' qan jIHbe'bej.
maquvnIS, maSuvnIS, 'ej DaH maSuvqa'bej
peqImtaH: Do'Ha' jaghla' wuv ngeHbej,
qa'vamDaq qama HoH neHchugh tlhIngan, nura': ??baH!??
parmaqqaywI', parmaqqay qaywI''e' SenwI' rIlwI' je
pe'vIl mu'qaDmey bach gheb rIlwI'
muSeyqu'moH rIlwI' SuSDeq.
'ej DarSeqDaj DaSamnIS ra' tlhIngan Hubbeq
Suvrup pu' beqma': tlhIngan Hubbeq SuvwI'!
'a DaH So'wI' chu'be'chu'mo' taHqeq So'be' So'wI'.
'a Do'Ha'! (melody)
SSS! Dap bom mu' vIqaw vIneHqu'bogh vIqelbe'law'taH vIja'lu'pu'.
DaH malop maH neHbej qeylIS.
'a wa'leS chaq maHegh, 'ej DaH malop 'e' DIS.
nuHbey DISay'moH, 'ej leSpoH neH wIpoQ.
reH SeymoH QeH. tera'ngan DItaymoH.
QamchoH, ?? majeghbe'bej??.
maSuv'eghbe'chugh Hem tlhIngan Segh DevwI'.
tugh maHeghbej, 'a Dabej DawI'.
Dubej - Dabej - 'Iv bej DevwI'?
2x Refrain
'a DaH Qu' DataghDI' 'aqtu' mellota' je
chaH tIqawchu'taH!
'Iw HIq bIr 'Iq neHbe' Hur'Iq.
nuja': ??tujnIS 'Iw HIq!??
latlh HIvje'Daq 'Iw HIq bIr yIqang jay'.
'ej pIpyuS pach DaSop DaneHchugh
vaj pIpyuS puS DaghornIS 'e' DaSovnIS.
'a maSopnIS, malopmeH raHta' wISop neH.
Qopba'taH qagh, 'a reH nIv qaghna' yIntaHchugh.
qompoghna' yIjab!
ghIlab ghew tISuqQo'. belmoH ro'qegh 'Iwchab
ghIlab ghewmey DIbuSQo'.
wa' Dol nIvDaq malopDI' maH maQapba'.
naDev QI'lopDaq maloptaHvIS reH machuS.
tlhInganpu' chuS law' Hoch chuS puS.
Su'lop luSooop chugh not lubuS
QI'lop wIlooop chugh reH machuS
tlhIngan quv DatIchqu' DaneHchugh vaj Seng yIghuH,
'ej bommeH 'ej lopmeH bogh tlhInganpu'.
tu'HomI'raHna' vIlIng:
voDleH neH neH neH neH'a' parbIng?
Dap bom yIbom be'Hom!
Dap bom mu' vIqaw vIneHqu'bogh vIbom
'ej bom mu' vIbomtaHbogh DaH bolIjbe':
tlhIngan SuvwI'pu' qan tu'lu'be'!
2x Refrain
TRANSLATION:
To sing along, learn Klingon!
To speak very fast: Klingon, #$%@!
Klingon, #$%@! Klingon, #$%@!
At the Qetlop, beer is important
At the Bird of Prey, we're never serious
At the Qetlop, at the Qetlop,...
I'm not an old warrior, but when
someone fights bad
then I feel like I need to make a song
to speak very fast, we use Klingon.
they only say "To be or not to be"
But we know that we now celebrate to fight
we don't know where, nor do we know if we succeed
If you cannot fail, you cannot succeed
But, the woman says: to succeed, we must stay together
nobody behaves as us; if we don't behave as them
we fight. As soon as we fight the enemy, he fires torpedoes too
Of course, we are Klingon warriors with honor,
but we cannot fly, we keep fighting and
women don't fight alone, says the special woman
the unspecial woman says, the special woman tells crap
our useless captain has defenitely no long life
Because there are no old warriors.
Warriors, all Klingons
Attention, Ferengie! Now we really sing!
Don't be tired, I won't serve a sleeping warrior.
I want to remember the text now: "Live the Empire!"
2x refrain:
Now we fight, maybe later we die
but to die with honor, we fight the enemey
till the end, and at the black fleet
there are no old warriors
I'm certainly not an old warrior
we need to have honor, we need to fight, and now we certainly
fight again
take care: unfortunately, the cosmos depends on the enemy commander
If the Klingon wants to kill prisoners on Genesis, he tells us
"fire"!
my darling, my darling's toe, and all the others too
the posaunist shoots the curses powerfully
his instrument excites me a lot
and the Klingon High council commands "you need to find his
money now"
our crew is ready to fight, the warriors of the High Council.
But because he did not activate the cloaking device properly,
it won't hide the a-hole
but unfortunately,
now I apparently was not singing what I wanted to sing
Kahless certainly wants us to party now.
He confesses that tommorow we might die, and now we celebrate.
We clean our weapons, and ask only for vacation
Anger always excites; We'll civilize the Terrans.
Stand still; "We won't surrender!"
If we don't fight ourselves, the leader of the Klingon race will
be proud.
We certainly die soon, but the actor certainly acts.
He watches you, you watch him, the leader watches who?
2x refrain
But when you begin a mission now,
keep remembering Aktuh and Mellota
The outsider wants no cold bloodwine
He tells us: bloodwine must be warm.
Pour the damn cold bloodwine into another glass!
If you want to eat pipius claw,
then you need to know that you'll have to break a few pipiuses.
but we need to eat, in order to party,
we just eat Racht. The Gagh is obviously dead. Real Gagh is always
best
hen served alive. Serve real Kompogh!
Don't catch any Glob flies. The Rokeg Bloodpie pleses...
We don't pay attention to Glob flies. If in a greater whole
we party we obviously succeed here at the Qetlop
When we are having a party, we are loud.
Klingons are the the loudest of all.
If they eat Su'lop they never concentrate on it.
If we celebrate the Qetlop, we're always noisy.
If you want to really insult a klingon's honor the prepare
for trouble, and to sing and to party are born Kling-
ons; I'll produce something really useless:
Does the Parbing want that he just wants only the emperor?
Girls, sing the nonsense song.
I sing the nonsense song which I tried to remember.
now you won't forget the text of this song:
There are no old warriors!
2x refrain
|